The bus was held up by the snowstorm,thus causing the delay.后面一个句子的主语和前一个句子的主语bus并不相同,可以转换为 The bus was held up by the snowstorm,so it caused the delay 为何还可以省略
The bus was held up by the snowstorm,thus causing the delay.后面一个句子的主语和前一个句子的主语bus并不相同,可以转换为
The bus was held up by the snowstorm,so it caused the delay 为何还可以省略
为你回答如下:
The bus was held up by the snowstorm, thus causing the dealyThe bus was held up by the snowstorm, so it caused the delay(这是一个表示缘由关系并列句)
中文意思:因为汽车受暴风雪阻延,所以引起了这次耽搁/延误
目前分词作结果状语有以下几个特征需要要特别注意
【1】目前分词作结果状语(目前分词作结果状语表示一种意料之中的势必结果)
【2】目前分词作结果状语,可以看作为一个由which 引导的非限制性定语从句,其先行词是前面整句话的内容.
【3】目前分词作结果状语,一般坐落于句末,中间可以用逗号隔开,也可以不需要逗号隔开,假如表示强调还可以在目前分词前加thus
依据以上目前分词作结果状语的3个特征,大家可以把这个句子改写为
The bus was held up by the snowstorm,thus causing the delay
=The bus was held up by the snowstorm,which caused the delay`
请看下面3个句子
The new machines will work faster, thus reducing our cosplayt.
Her husband died in 1942, leaving her with five children.
The snow lasted a week, resulting in a serious traffic confusion in the whole area
特别备注:
目前分词作结果状语表示是意料之中的结果,假如表示强调可以加thus
动词不定式作结果状语表示是出人预料的没预料到的结果,假如强调可以加only
比如:
Her husband died in 1942, leaving her with five children.(意料之中的势必结果)
They hurried to the station only to find that the train had left .
(表示出人预料没预料到结果)
They hurried to the station only to find that the train had left .
(表示出人预料结果)
假如假如不理解,请继续追问,假如理解,且认可,请立即采纳,谢谢!